Dir en Grey – Hiúság
Minden sebnek túl kell élnie azt,
Ha egyszer-kétszer belekapnak.
Megragadom a tavasz csodás, világos színeit;
Megállok.
Bámulok az éjszakában,
El akarok szabadulni innen,
Amint meghallom azt a remegő hangot.
Miért jön el a halál?
Halál... mintha ezt a szót már
Hallottam volna valahol...
S erre a kérdésre mindig csak úgy
Ömlött a válasz, mintha esőből lett volna;
Már-már kártékony hatása volt.
Viszlát, ez neked szól!
Szemeim nem néznek többé vissza.
Milyen szenvedélyesen szerettem...
Milyen figyelmesen hallgattam,
Hogy megüssék fülemet a morajlás hangjai...
Legyőzhetetlenül rejtegettem álmom végét
Azt remélve, hogy ez a nap csodálatos lesz.
Ha csak képes lennél arra, hogy...
A hangyász is keresi a fényt;
Az elveszett szív is mindig
Csak a jövőbe néz,
Ahogyan egy amarillisz szirmait
Lengeti lágyan a szellő.
Viszlát, ez neked szól!
Szemeim nem néznek többé vissza.
Milyen szenvedélyesen szerettem...
Milyen figyelmesen hallgattam,
Hogy megüssék fülemet a morajlás hangjai...
Legyőzhetetlenül rejtegettem álmom végét
Azt remélve, hogy ez a nap csodálatos lesz.
Újra és újra letörlöm majd könnyeimet,
Mik patakként csörgedeznek le arcomon.
Ha nem állunk meg,
A célnál újra összefutunk.
Csak még egy napra...
Szavakkal nem lehet téged többé tanítani;
Most már te vagy Alice. *1
De... mégis hol van ez az egész?
Jegyzetek:
*1: Most már te vagy Alice.
Megnéztem nem egy dalszöveget, hátha valamelyikben meg van magyarázva, hogy miféle Alice-re utal itt a szerző, de sajnos nem találtam semmit, ami eléggé idegesítő számomra. Ha van ötletetek, osszátok meg!
Szia!
VálaszTörlésNa, lehet, hogy ez lesz a világ leghülyébb ötlete, de nekem, amikor olvastam a szöveget és Alice nevét, egyből az Alice Csodaországban ugrott be, és mintha kicsit illene is hozzá. Lehet, hogy én néztem be az egészet és csak egyet röhögsz rajta, de azért megírtam, hátha segít :D
üdv: Vadmacs
Nekem is egyből az az Alice ugrott be, de tekintve, hogy nem láttam se a mesét, se a filmet, nem nagyon van viszonyítási alapom. Persze utánanéztem a karakterének, de az olvasottak valahogy nem függtek össze ezzel.
VálaszTörlésMindenesetre köszi az észrevételt! Várom még mások ötletét is. (:
Pöttyet szőke vagyok belül, de lehet, hogy megtaláltam a szavakkal harcolásra illő dolgot. Izé, először Alice Csodaországban ugrott be, amire a cél stimmelne, de a szavakkal tanítani nem, de most eszembe jutott még valami. Van egy régebbi manga, nem nagyon szerettem, de elolvastam, abban volt a főszereplő Alice, aki szavakkal harcolt. Bevallom, nem sokra emlékszem belőle, de kikerestem az ismertetőjét utolsó tippnek, ez az: http://manga.hu/index.php?id=218&content=ismerteto
VálaszTörlésÜdv: Vadmacs megint :D
hello~
VálaszTörléscsak annyit szeretnék, hogy a cím nem ürességet jelent. a Vanitas latinul van, és hiúságot jelent.
Köszi az észrevételt, át is javítottam. Néztem én szótárban, és láttam ezt a jelentést is, de nem nagyon tudtam összefüggésbe hozni a hiúságot a dal szövegével, ezért döntöttem a másik mellett, hátha... (:
VálaszTörlés