LM.C - La Dee Da
Vigyél el két kezedben mindent,
Amit csak akarsz!
Egy ország királya rendkívül
Messze van a tengertől.
A hely egy táncos számára látható.
Megérinti a lány fekete haját, s szerelmes lesz.
A Mocha Mattari illata felébreszti őt. *1
Magasan az égben itt egy arabeszk,
Csupa aranyból és ezüstből.
Vannak márványból készült dolgok is...
Ez nem elégíti ki a szívét.
A szobalányok és komornyikok
Történeteket mesélnek neki
Attól a naptól kezdve,
Mióta elkerülhetetlenné vált.
Jóval ezelőtt a király mindent kitaszított.
Elmenekül a kastélyból.
La la la dee da,
La la la dee da...
Mennyi ideig volt így?
Ez az érzés...
Eljön a reggel,
Ő pedig kiszakad álmából.
La la la dee da,
La la la dee da...
Seherezádé... *2
Visszamaradok tanításaimtól.
Hol találkozhatnék azzal a lánnyal?
Nincs ezeregy éjszaka;
Megfulladok a fényben,
Még ha meg is szerzek mindent.
Azon a helyen egy dallam hív a tengerhez.
Hagyom, hogy ez a test elsüllyedjen,
Felajánlom magamat.
"Bármit megkaphatsz,
Amit csak szeretnél!"
Ez volt a bajszos ember elvárása.
Mindig megkaptál mindent, mit akartál;
Mindent elvesztettél.
La la la dee da,
La la la dee da...
Ennek nem így kellett volna történnie.
Ez a zavart magány melódiája.
La la la dee da,
La la la dee da...
Seherezádé, hallj engem!
A túlságosan is bolondos ember
Továbbra is kutat.
Ez a szánalmas befejezés története.
Ezer kívánság közül csak egy garantált.
Ha visszatérhetnék abba az időbe...!
A mennyből egy hang hív a tengerhez.
Elsüllyesztem ezt a testet és feláldozom.
Ezer éjjel közül csak egy névtelen.
Megfulladok a fényben...
Mindentől elszakadtam.
Szerelmem végtelen,
Bár ellentmondásos volt.
Nem tudom eltörölni
Annak a napnak az illúzióját.
Jegyzetek:
*1: A Mocha Mattari illata felébreszti őt.
Mocha Mattari: ez talán egy különleges, japán kávémárka.
*2: Seherezádé: az Ezeregy éjszaka szereplője. Ő volt a szultán felesége, aki azért, hogy saját életét mentse, a férjének eltúlzott és izgalmas történeteket mesélt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése